PreviousSection [ ICP , 2 - E-mail address scheme and X.400 ] SectionNext

Section 2.1 - E-mail naming scheme of the RGD

Top of this screen document.

The e-mail addresses and WWW home pages of RGD employees conform to a consistent, intuitive and uniform naming scheme, which complies with ISO X.400 and SURFnet guidelines and practice (see Annex A.3 in the SURFnet 94/95 guide, in dutch).

The RGD uses the obligatory S attribute (surname) and optional I attribute (initials), in order to get unicity. The optional G attribute (given name), which is used most often in smaller organizations, has been dropped for the sake of brevity and privacy and because it would not guarantee unicity in this middle sized organization.

The e-mail adresses, phone numbers and names of RGD employees will be probably be entered into the X.500 directory in 1997. Both the "Internet" (RFC-822) and X.400 address will then be entered. For the time being, there is also an internal e-mail address and phone book, whereas external users can use the X.500 search facility. If an RGD employee discovers an error in this service, please report this to the phone guide maintainer (e-mail: telemaster@rgd.nl, phone 250).

1 The common RGD Internet e-mail address

Most RGD employees have an e-mail address. Rule of thumb: name equals e-mail address!
An e-mail address is always generated as follows:

  1. Take all initials and separate them with a dot (".").
  2. Append the surname, without maiden name etc. if that is preceded by a dash ("-").
    Concatenate "double" names.
    Prefixes, like "van de" and "van der", are completely prefixed to the surname.
  3. Append "@rgd.nl", which is also necessary for e-mail within the RGD!
  4. Remove any spaces.
    The e-mail address is case-insensitive.

Some fictitious examples:

    Name                               E-mail address
                        
    Puk, P.                            p.puk@rgd.nl
    Klaasen, J.P.                      J.P.Klaasen@RGD.NL
    Putten, H.J. van der               H.J.vanderPutten@rgd.nl
    Boer-Pietersen, C.A. de            c.a.deboer@rgd.nl
    Dudocq Vanhaele, R.W.              R.W.DudocqVanhaele@RGD.NL
Note that the "Pietersen" part is omitted in "Boer-Pietersen" because the separator is a dash, whilst in "Dudocq Vanhaele" the names "Dudocq" and "Vanhaele" are concatenated (no dash).
The former case is most common (maiden names).

Take care with names like "A. Mustard", the first letter of the given name (Bram) does not necessarily have to be the same as the initial! Most e-mail software, such as Eudora, will allow you to define "nicknames" (aliases). Example: "bram" for "a.mosterd@rgd.nl").

2 The X.400 RGD e-mail address

It is possible that you, as an RGD employee, meet someone who can e-mail via X.400 only (thus, not via the Internet). This person would like to know your X.400 adres. This situation applies to most ministries (amongst which EZ), where not everybody has an Internet e-mail address (yet).
Your X.400 address is generated as follows (in the paragraph below, we will discuss how you can send e-mail to somebody in an X.400 network):

  1. Put all initials in the I attribute.
  2. Prepend prefixes to the surname, remove space and for the rest as in step 2 in de previous paragraph. Put the result in the S attribute.
  3. The other X.400 attributes are fixed.
    The X.400 address becomes (example: S=Puk, I=P):
    C=nl;A=400net;P=SURF;O=RGD;S=Puk;I=P

For clarification we will give the X.400 addresses of the fictitious persons mentioned above:

    Internet e-mail address      X.400 e-mail address

    p.puk@rgd.nl                 C=nl;A=400net;P=SURF;O=RGD;S=Puk;I=P 
    J.P.Klaasen@RGD.NL           C=nl;A=400net;P=SURF;O=RGD;S=Klaasen;I=JP 
    H.J.vanderPutten@rgd.nl      C=nl;A=400net;P=SURF;O=RGD;S=vanderPutten;I=HJ 
    c.a.deboer@rgd.nl            C=nl;A=400net;P=SURF;O=RGD;S=deBoer;I=CA 
    R.W.DudocqVanhaele@RGD.NL    C=nl;A=400net;P=SURF;O=RGD;S=DudocqVanhaele;I=RW

SURFnet has an RFC-822/X.400 address translator that will carry this translation in a user-friendly interactive manner.
Note that this translator uses the "slash" ("/") as attribute separator in stead of the semi-colon (";"), which does not conform to the SURFnet guidelines in Annex A.3 of the SURFnet 94/95 guide. Both will work, by the way.

 Keyword search in this document


PreviousSection [ ICP , 2 - E-mail address scheme and X.400 ] SectionNext